中文简体 中文繁体 English  Партнеры  한국어  日本語   
  ホーム  行こうよ!黒龍江省  ニュース  特集  動画   歴史と今日  人物  文化  お役立ち情報   美食  旅行   留学  日本語サロン  
・   ハルビン国際ファッションウィークが開幕    ・   2016年中国・亜布力氷雪産業発展国際サミットを1月29日に開催    ・   スノーボードに乗って松花江で凧揚げ    ・   ロシアの彫刻をハルビンで展示    ・   黒竜江省、中韓・中豪の原産地証明書を初めて発行   
您当前的位置 :東北サイト日本語 > 日本語サロン > 学習 > 二級試験 正文
【日本文学作品精读】一房の葡萄(8)
http://japanese.dbw.cn   2011-03-08 09:13:20
 
 
 
 
 
学習  
 
[学習資料]日语发音规律:日本名人名字怎么读
[学習資料]日语中描写性格的单词
[学習資料]日本留学申请奖学金条件和技巧
[学習資料]日本大学院硕士、名校申请条件
[学習資料]留学日本:入学志愿理由书范例
[学習資料]机械专业日语
[学習資料]精彩日文晨读(03)
[学習資料]精彩日文晨读(02)
 
 
 
 

一房の葡萄(有島武雄)

    ナイフで色々ないたずら書きが彫りつけてあって、手垢で真黒になっているあの蓋を上げると、その中に本や雑記帳や石板と一緒になって、飴のような木の色の絵具箱があるんだ。そしてその箱の中には小さい墨のような形をした藍や洋紅の絵具が……僕は顔が赤くなったような気がして、思わずそっぽを向いてしまうのです。けれどもすぐまた、横目でジムのテーブルの方を見ないではいられませんでした。胸のところがどきどきとして苦しいほどでした。
        盖子的表面上都是手触摸后留下的污痕,还有用刀子胡乱刻画过的。打开那个已经变得漆黑的盖子后,里面有书、杂记簿和石板,和一个琥珀色的颜料盒放在一起。盒子里面装的都是小小墨条状的绘画颜料,有靛青色、洋红色……我觉得自己的脸好像红了,就下意识地向一边扭过脸去。但是很快地,眼神又忍不住向吉姆的书桌飘去。我的心七上八下的很是难受。
 [1] [2] [3] [4] 下一页
 
  编辑: 关丽娟  
「体育」水泳の孫楊選手、訓練停止...
「俳優」矢野浩二、日本大使館イベ...
「俳優」日韓男性アイドルの「制服...
「社会」下着モデルになった米国人...
「社会」遼寧艦 女性船員が揃って...
 
  相关新闻
 
·【日本文学作品精读】一房の葡萄(7)
·【日本文学作品精读】一房の葡萄(3)
  实用信息
 
[ビジネス]   人民元の国際化:千里の道も一...
[ビジネス]   LINEのIP通話サービス、中国進...
[ビジネス]   調味料「老干媽」が韓国進出、...
[ビジネス]   人民元とNZドルの直接取引が開始
[ビジネス]   「黒点問題」は煙霧のせい?
 
東北サイト日本語-东北网
Copyright © 2001-2008 DBW.CN All Rights Reserved.
このウェブサイトの著作権は東北サイトにあります。掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。