中文简体 中文繁体 English  Партнеры  한국어  日本語   
  ホーム  行こうよ!黒龍江省  ニュース  特集  動画   歴史と今日  人物  文化  お役立ち情報   美食  旅行   留学  日本語サロン  
・   ハルビン国際ファッションウィークが開幕    ・   2016年中国・亜布力氷雪産業発展国際サミットを1月29日に開催    ・   スノーボードに乗って松花江で凧揚げ    ・   ロシアの彫刻をハルビンで展示    ・   黒竜江省、中韓・中豪の原産地証明書を初めて発行   
您当前的位置 :東北サイト日本語 > 日本語サロン > 日本風情 > 休暇 正文
日本的“忘年会” 把过去抛在身后
http://japanese.dbw.cn   2011-01-17 11:26:49
 
 
 
 
 
学習  
 
[学習資料]日语发音规律:日本名人名字怎么读
[学習資料]日语中描写性格的单词
[学習資料]日本留学申请奖学金条件和技巧
[学習資料]日本大学院硕士、名校申请条件
[学習資料]留学日本:入学志愿理由书范例
[学習資料]机械专业日语
[学習資料]精彩日文晨读(03)
[学習資料]精彩日文晨读(02)
 
 
 

  忘年会就是在饭店酒吧聚餐,同事或朋友聚在一起,边喝酒,边回忆今年情况,热闹的,还要唱歌跳舞助兴。在忘年会中,大家要忘记今年的一切烦恼失意,把希望寄托在明年会更好。

 

 

忘年会尽情狂欢

  惜别过去的一年,对未来饱含无限期待

       对日本人来说,对过去一年的惜别,比其他人,心情更为强烈一倍,在这心情中,除了惜别之外,不是还包含着无限期待吗?今年已经过去了,从明天开始新年了,一切都是新开始的期待。例如抱有这样的梦想:无论是多么苦,只要是换了一年,一定会有什么好事来临的。在迎接新年方法上,也可以看出日本人的乐天兼现实的性格,总之,对日本人来说,所谓迎接新年正月,也就是意味着舍弃了过去的他。

        这种心情表达出来,就是忘年的活动仪式,至今成为举行忘年会的形式。

        日本人通常都是这样认为的:过去了的,已经过去了,事到如今不是已经没有办法改变了吗?与其纠缠在过去自寻烦恼,不如期待新年来临。忘记逝去的一年,才是最好的。这就是忘年的本意。

        伴随着辞旧迎新,自己人生也在改变,日本人都仿佛感觉到每次在迎接新年时,自己的人生也在改变。

        就象忘年一词所表达那样,忘记旧年是为了迎接新年的必要手续,并且总认为换了一年,人生也改变了。像日本人那样,总是频繁地忘记过去,以改变人生,除日本之外的其他国家,几乎是没有的。

  历史悠久的忘年会

        日本的忘年会这个习俗有着很长的历史。

        有很多人认为日本的忘年会,起源自鎌倉時代(1185年-1333年)或是室町時代(1336年-1573年)。曾经是贵族和武士们举行的心眼的聚会,当时聚会的内容只是安静森严的读唱和歌(日本传统固定型歌曲)。

        直至江户时代,普通的人们开始举行“忘记一年的辛苦,交杯喝酒”的活动,逐渐形成了类似与现代的忘年会的形式,那时的武士阶级反而不在年末举行“忘年会”,为了和普通人进行区别,在年初的时候举办“新年会”了。

        现在各个集团组织每年都要举办的忘年会的习俗化,是在进入明治时代的时候,也就是在那个时侯在日本的一些文献上,才能确凿的找到“忘年会”这个词汇。

  新元素:无礼讲

        进入近代之后,忘年会上又增加了一些新的元素,比如无礼讲。

       是在忘年会或者新年会的酒席上,上司身份或者等级高的人,发表类似于“不要估计我的身份,尽情喝酒”的发言,就是不拘小节的意思。众所周知日本是上下等级森严的民族,非常类似于动物界的猴子种族,在同一集团内,非常重视上下关系,绝不允许有以下犯上的行为。但是在酒席上,为了大家都能狗开怀痛饮,上司们会主动要求,大家忘记礼节,为所欲为。

        但是,虽然说是不要估计理解,也确实在酒会上如果说了无礼讲,就可以想怎么样就怎么样,但是实际问题还是存在,大家为了以后工作顺利,还会有所顾忌有所保留,不会想说什么就说什么的。每年都会有这样的事例,一些没有社会经验的新员工,在听到无礼讲之后,真的放肆大胆的想做什么就做什么,结果最后招致开除厄运。

来源:日本通

 
  编辑: 关丽娟  
「体育」水泳の孫楊選手、訓練停止...
「俳優」矢野浩二、日本大使館イベ...
「俳優」日韓男性アイドルの「制服...
「社会」下着モデルになった米国人...
「社会」遼寧艦 女性船員が揃って...
 
  相关新闻
 
·观赏日本福岛猪苗代湖“冰柱”奇观
·新年要有新造型 日本街拍达人教你搭
·【日本故事】脖子伸缩自如的妖怪
·【日语词汇】“若干"成为了日本的时尚?
  实用信息
 
[ビジネス]   人民元の国際化:千里の道も一...
[ビジネス]   LINEのIP通話サービス、中国進...
[ビジネス]   調味料「老干媽」が韓国進出、...
[ビジネス]   人民元とNZドルの直接取引が開始
[ビジネス]   「黒点問題」は煙霧のせい?