在日本,下级无条件服从上司命令,上司会感觉这个人非常【坦诚】。但在中国【坦诚】的定义就不一样了,不加掩饰的发表自己想法及意见才会让人感觉【坦诚】。举几个简单例子。跟着日本人的上司干活时,他会让你做这个做那个,如果你不听话,他就会觉得你不是很【素直】。因为从日本人角度出发,他会认为我比你经验多,所以你要听我的。但在中国,如果上司说你而你不发表意见的话,反而会让上司感到你不【坦诚】,憋在心里是让人最恼火的。 [1] [2] 下一页
在日本,下级无条件服从上司命令,上司会感觉这个人非常【坦诚】。但在中国【坦诚】的定义就不一样了,不加掩饰的发表自己想法及意见才会让人感觉【坦诚】。举几个简单例子。跟着日本人的上司干活时,他会让你做这个做那个,如果你不听话,他就会觉得你不是很【素直】。因为从日本人角度出发,他会认为我比你经验多,所以你要听我的。但在中国,如果上司说你而你不发表意见的话,反而会让上司感到你不【坦诚】,憋在心里是让人最恼火的。