中文简体 中文繁体 English  Партнеры  한국어  日本語   
  ホーム  行こうよ!黒龍江省  ニュース  特集  動画   歴史と今日  人物  文化  お役立ち情報   美食  旅行   留学  日本語サロン  
・   ハルビン国際ファッションウィークが開幕    ・   2016年中国・亜布力氷雪産業発展国際サミットを1月29日に開催    ・   スノーボードに乗って松花江で凧揚げ    ・   ロシアの彫刻をハルビンで展示    ・   黒竜江省、中韓・中豪の原産地証明書を初めて発行   
  カレントの位置東北サイト日本語 > 日本語サロン > 学習 > 学習資料本文
注意!写邮件时容易弄错的敬语
http://japanese.dbw.cn   2014-06-05 15:21:51
  写真ニュース
W杯ブラジル大会、優勝国を予想する...
サッカー日本代表を応援 サッカー...
  黒竜江省
·五大連池、火山聖水祭を開催
·「夏」のハルビンで氷の彫刻と雪合戦を楽しむ
·大企業・大プロジェクト、中ロ博覧会に集う
·中ロ博覧会の展示ブースが全て予約で埋まっている
·「美しいハルビンの夏」6月10日に開幕
·中ロ博覧会、中ロ戦略的協力を推進
 

  ◆ふさわしくない宛名の例

  ◆举例说明:不合适的收件人姓名写法

  ○○社長様、○○社長殿

  「社長」や「部長」には敬称が含まれますので、「○○社長」でOK。もしくは、「社長の○○様」とするとよいでしょう。「殿」は目下の人に対する(上から目線な)敬称になるので注意。

  「社长」、「部长」的称呼已包含了敬意,因此只需写「xx社長」即可。或者写成「社長のxx様」也可以。「殿」是对比自己地位低的人使用的(自上而下的目光)敬语,这点一定要注意。

  ○○ご担当者様各位、ご担当各位様

  正しくは「ご担当各位」もしくは「ご担当者様」。「各位=みなさま」という意味の敬称で「様」が含まれています。このままだと「ご担当者様様」になってしまう。

  正确的是「ご担当各位」或「ご担当者様」,「各位=みなさま」此敬称已包含了「様」的意思。如上例所示便成了「ご担当者様様」。

  ○○部長様

  正しくは「○○部長」。「部長」などの役職名は敬称なので「様」は付けない。

  正确的是「xx部長」,「部長」等职位名已是敬称,不需要加「様」。

  ◆上から目線になる表現

  ◆会变成对后辈的表达方式

  目上の人に「了解」は不適切

  对地位比自己高的人回答「了解」不妥当

  正しくは「承知しました」。「了解しました」「了解いたしました」と書いても不適切ということ(尊敬の意味が含まれていない)。「かしこまりました」も同じように使える敬語としてOKです。

  正确的是「承知しました」。如果写成「了解しました、了解いたしました」也是不合适的(没有包含尊敬的意思)。同样使用敬语「かしこまりました」也可以。

  目上の人には「特に問題ありません」「別に構いません」は使わない

  对地位比自己高的人不能用「特に問題ありません、別に構いません」

  正しくは「そのまま進めていただけたらと思います。よろしくお願いいたします。」

  正确的写法是「そのまま進めていただけたらと思います。よろしくお願いいたします。」

  「ご助言参考になりました」では感謝の気持ちが不十分

  写成「ご助言参考になりました」不能充分表达感谢的心情

  正しくは「勉強になりました」。このままだと「参考程度」とみなされるので注意。

  正确的是「勉強になりました」。如上例所示会被当作只是作为「参考意见」而已,一定要当心。

  「おわかりいただけましたでしょうか」は不適切

  使用「おわかりいただけましたでしょうか」不合适

  正しくは、「ご理解いだだけましたでしょうか」。目上の能力を試したり評価している印象を与えてしまう。

  正确的是「ご理解いだだけましたでしょうか」。否则会留下考验长辈、上司的能力、对他们作出评价的印象。

  「いつもお世話様です」は不適切

  「いつもお世話様です」的说法不妥当

  正しくは「いつもお世話になっております」。「お世話様」は取引先相手につかうと失礼になります。

  正确的是「いつもお世話になっております」。对客户使用「お世話様」是非常失礼的表达。

  ◆間違った重複表現の例

  ◆重复表达的错误举例

  「お体をご自愛くださいませ」

  正しくは「どうぞご自愛くださいませ」。「自愛」には「体を大事にする」という意味が含まれているので、「お体を」とすると重複表現になる。

  正确的是「どうぞご自愛くださいませ」。「自愛」本身包含了「保重身体」的意思,再加上「お体を」的话,意思就重复了。

  「お待たせ申しあげました」

  正しくは「お待たせいたしました」。謙譲の「お~いたします」ですむところを「申しあげます」を取り入れらところで二重敬語になっている。

  正确的是「お待たせいたしました」。谦让语「お~いたします」本可以完成所表达的意思,再加入「申しあげます」就成了双重敬语。

  「拝見させていただきました」

  正しくは「拝見いたしました(しました)」。「拝」にすでに敬語表現(謙譲)が含まれ、「いただきました」という敬語表現(謙譲)が使われている。

  正确的是「拝見いたしました(しました)。」「拝」字已经包含了敬语表达(谦让语),而「いただきました」也是用作谦让敬语表达的。

  「ご覧になられる」

  正しくは「ご覧になる」。「ご覧になる」は「ご~になる」で尊敬語なので、さらに「られる」を付けるのは間違い。

  正确的是「ご覧になる」。「ご~になる」是一种尊敬语,再加上「られる」的话就是错的了。

  「お越しになられる」

  正しくは「お越しになる」。「お越しになる」は「お~になる」で尊敬語で「られる」は必要ない。

  正确的是「お越しになる」。「お~になる」就是尊敬语,没必要变成「られる」。

  「おっしゃられる」

  正しくは「おっしゃる」。「おっしゃる」だけで尊敬語になります。

  正确的是「おっしゃる」。用「おっしゃる」就是尊敬语了。

  来源:まとめ

編集者: 寧顕剛
もっと
 
関連記事:
·日本人也经常弄错的10句敬语
·日语敬语词汇转换对照表
·正确使用打工中的敬语
·日语敬语词汇转换对照表
·敬语“様”、“殿”该怎么用?
  写真ニュース
W杯ブラジル大会、優勝国を予想する...
サッカー日本代表を応援 サッカー...
日本が「X-Men」を思わせる「パワ...
仏カメラマンが捉えたアイスランド...
  動画
· ハリウッドで3D版「神筆馬良」を制作
· ホーキング博士がサッカー英国チームのW杯優勝を計算で支援
· 日本の北京行き航空便が機内の異臭で引き返す
· 長春で世界初の3Dプリントの肘関節の移植に成功
· キム・スヒョンに跪いて花を捧げる陶晶瑩
· ニックンが訪中して新番組をPR 「周傑倫と共演したい」
· 4年かけて26カ国でプロポーズの場面を撮影した米国人男性
 
  お役立ち情報
· ラテンアメリカ銀行初の中国支店、営業を開始
· 中国はなお世界の経済発展の牽引力
· インフィニティ、グローバル発展戦略を発表
· 自動車の「クリーン度」、現代-起亜トップ ホンダ2位
· ニコンがリコール、電池の発熱で発火の恐れも
· 農業の「聖域」が日本のTPP交渉を停滞させている
· 中国のネット小売産業は世界一 3億人が利用
  ニュースランキング
仏カメラマンが捉えたアイスランド「...
北京国際省エネ環境保護展 8日から開催
中国の大学生 35人が日本を感じるプロ...
在日中国人留学生が端午節の祭祀を実施
米同時多発テロや東日本大震災 人の...
「鎮火」の銘打って「点火」する安倍...
福島原発で凍土壁の工事始まる、その...
日本外相が安倍首相の訪朝の可能性を...
中国海軍とカメルーン海軍が海賊対策...
露メディア:中国軍、米空母を撃退する...
  人物
「俳優」鄧紫棋とキム・スヒョンがC...
「社会」大学で様々なアイデアで新...
「俳優」キム・テヒ、RAINに続いて...
「社会」編集者からイカ売りに転職...
「俳優」女優の楊幂が第一子女児を...
「社会」日越「萌系美少女ボクサー」
「社会」日本独特のセーラー服美女...
「社会」インドの王妃が雑誌の表紙...
「社会」「さくらロリ」がネットで...
「社会」韓国の可愛い男の子と妹の...
  旅行
· 無錫古運河河畔に老舗の特色街が復活
· 地球の美景、心に歓びをもたらす視覚の盛典
· 中国の風土 チベット高原
· 青蔵高原の氷河が過去30年間で15%縮小
· ハルビン中央大街、「ロマンチックな不夜街」に変身
· 中国人が撮影した日本の鎌倉
· 長春駅に「愛情郵便局バス」
· びっくり仰天の中国の豪華ホテルの建築
· 見たことある?日本メディアが推薦する日本百景
· 英国人が選ぶ「世界観光名所25選」
東北サイト日本語-东北网
Copyright © 2001-2008 DBW.CN All Rights Reserved.
このウェブサイトの著作権は東北サイトにあります。掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。