洪水に伴う流量増加により、三峡ダムの発電ユニット32基はすでに12日間連続でフル稼働を継続、発電量は60億キロワット時を上回った。これらの電力は送電網を通じて配分され、夏の電力不足を緩和するのに役立っている。 中国工程院の陸佑薯ニ院士によると、三峡ダムは増水期の終わりごろに貯水し、乾季に放流量を増やすことで、長江中下流の干ばつを緩和するのに役立つという。 幾度かの洪水ピークを経験し、中国人の「治水」・「用水」の方法と理念は徐々に成熟しつつある。 「人民網日本語版」 系统不支持的语种:[ja],请联系北方网购买该语种支持! 系统不支持的语种:[ja],请联系北方网购买该语种支持! [1] [2]
洪水に伴う流量増加により、三峡ダムの発電ユニット32基はすでに12日間連続でフル稼働を継続、発電量は60億キロワット時を上回った。これらの電力は送電網を通じて配分され、夏の電力不足を緩和するのに役立っている。 中国工程院の陸佑薯ニ院士によると、三峡ダムは増水期の終わりごろに貯水し、乾季に放流量を増やすことで、長江中下流の干ばつを緩和するのに役立つという。 幾度かの洪水ピークを経験し、中国人の「治水」・「用水」の方法と理念は徐々に成熟しつつある。 「人民網日本語版」